检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:彭宏宇[1] PENG Hongyu(Editorial Department of Children's Literature,Haiyan Press,Zhengzhou 450016,China)
机构地区:[1]海燕出版社儿童文学编辑部,河南郑州450016
出 处:《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2022年第3期116-120,共5页Journal of Xinyang Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基 金:国家出版基金项目(20200102)。
摘 要:评书是中国传统的语言和表演艺术。评书艺术不仅源远流长,其发展的过程也彰显了历史的厚重感和传奇性。千百年来,评书艺术逐渐形成了讲演结合的表现形式,兼具自由度和程式化的特点,并且着重强调“高台教化”。布莱希特是20世纪德国伟大的戏剧家,中国传统剧场表演形式和哲学对他的“间离效应”和剧场实践有着深刻影响;而在布莱希特影响下,近些年蔚然大观的英国“说书剧场”的实践和成功,也对我们继承和发扬民间艺术和传统文化有着一定的借鉴意义。我们应当将评书艺术和技术进步、时代发展结合起来,并且借鉴“说书剧场”的成功经验,把表演、娱乐和教育相结合,努力培养青少年观众,让评书艺术在新时代重焕光彩。Pingshu is a traditional Chinese language and performing art.The art of Pingshu has a long history,and its development procedure is also filled with solemnity and legendary.For hundreds of years,Pingshu has gradually formed a style of expression combining speech and performance,cultivated the characteristics of freedom and stylization,and emphasized the importance of education.Brecht is a great dramatist in the 20th century.The performances and philosophies of Chinese traditional theatre have a profound impact on his"Verfremdungseffekt"and theater practice;Under the influence of Brecht,the practice and success of the"Storytelling Theater"of the Great Britain in recent years can be of reference significance for us to inherit and further develop folk art and traditional culture.We should combine the art of Pingshu with technological progress and the changes of times,learn from the successful experience of the"Storytelling Theater",and integrate performance with entertainment and education,so as to cultivate young audiences,and to rejuvenate the art of Pingshu in the new era.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117