口译技能在线教学与线下课堂教学质量实质等效的个案研究  被引量:1

Seeking Substantial Equivalence between Online and Offline Interpreting Skills Teaching Quality:A Case Study

在线阅读下载全文

作  者:邓玮 杨晓敏 Deng Wei;Yang Xiaomin

机构地区:[1]广东外语外贸大学西方语言文化学院法语系

出  处:《法语国家与地区研究(中法文)》2022年第2期30-40,92,共12页Etudes Francophones

基  金:广东省研究生教育创新计划项目《基于精品课程的法语口译专业硕士教学语料库建设与应用》(2020JGXM044);广州市哲学社会科学规划羊城青年学人课题《文化自信背景下岭南饮食文化的法语翻译与传播研究》(2019GZQN25);广东省本科高校教学质量与教学工程建设项目在线开放课程《法语口译》(粤教高函[2020]19号)的阶段性研究成果。

摘  要:本文首先介绍了广东外语外贸大学“法语口译技能渐进”课程在2020年春季学期采用的在线教学模式,接着借助质性与量化数据,从教学过程、学习体验和学习成效三个方面分析口译技能在线教学与线下课堂教学质量实质等效的问题。This paper firstly introduces the online teaching model adopted by the course“Progressive French Interpreting Skills”at Guangdong University of Foreign Studies in the spring semester of 2020.It then evaluates,with the help of qualitative and quantitative data,the substantial equivalence between the quality of this model and that of the offline teaching in terms of three criteria:teaching process,learning experience,and learning result.

关 键 词:口译技能教学 在线教学 实质等效 个案研究 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象