"总检察长"还是"司法部长"——Attorney General译名探微  

在线阅读下载全文

作  者:蒋开召[1] 

机构地区:[1]上海海洋大学外国语学院

出  处:《中国翻译》2022年第2期135-140,共6页Chinese Translators Journal

摘  要:Attorney General是一个熟悉又陌生的法律术语,其中文译名多变而费解.要准确翻译这一术语,就要从中美司法制度的差异出发,探索术语产生的历史背景和制度环境,比较不同法律制度下检察制度的共性和差异,选择最符合语境和翻译理据的译名.

关 键 词:Attorney General 司法制度 译名 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象