马君武英诗汉译的讹误之辩  被引量:1

Reflection on“Errors”in Ma Junwu’s Translation of English Poetry

在线阅读下载全文

作  者:肖嵘 秦川 Xiao Rong;Qin Chuan

机构地区:[1]广西大学外国语学院

出  处:《文化与传播》2021年第6期46-52,共7页Culture & Communication

摘  要:马君武作为对中国近代诗歌翻译有重要贡献的译者,其译诗被人批评存在讹误。这类批评主要集中于其译本在语言层面意义上的“讹”,而未考虑译诗在深层次的精神或意境上是否存在“讹”。本文从语言批评转向文化批评,通过定量和定性分析马君武英诗汉译本在语言意义和精神意境层面上是否存在“讹”。研究发现其译本在文字层面确有讹误,但在精神意境层面,并未有讹。

关 键 词:马君武 英诗 翻译 讹误 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象