《坛经》英译过程中译者主体性的体现  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:张珊 

机构地区:[1]天津外国语大学英语学院,天津300204

出  处:《今古文创》2022年第21期123-125,共3页

摘  要:《坛经》作为典籍,其蕴藏的佛教文化博大精深,吸引了越来越多译者的目光,这些译者创造了多个《坛经》英译本,他们的翻译过程中隐含着不同的翻译选择。通过研究译者主体性,对比《坛经》不同英译本,深入分析译者译前译中的不同行为,探究不同的翻译方法,为相关实践提供参考。

关 键 词:译者主体性 《坛经》 翻译 

分 类 号:G124[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象