旅游城市银行文本英译实证研究——以桂林银行为例  

在线阅读下载全文

作  者:段海鹏[1] 

机构地区:[1]桂林师范高等专科学校,广西桂林541199

出  处:《海外英语》2022年第8期10-12,共3页Overseas English

基  金:广西教育科学“十二五”规划语言文字研究专项课题(课题编号:2015ZYG006)。

摘  要:随着全球经济和银行国际业务的快速发展,国内一些旅游城市的银行开始使用中英双语票据。然而,实际调查发现目前银行文本英译却存在不少错译、翻译不规范的问题。相比一般文本的翻译,银行文本的翻译更具专业性。该文以桂林银行的票据文本为案例,从语法规范、语用规范、国际规范三个层面探讨了基于平行文本比较模式的实用翻译策略。以期为银行文本的英译提供参考与借鉴。

关 键 词:银行文本 平行文本 语法规范 语用规范 国际规范 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象