文化正确迁移:许渊冲英译《西厢记》魅力探源  

在线阅读下载全文

作  者:张浩元 朱慧敏 张秀梅[2] 

机构地区:[1]河北师范大学外国语学院,河北石家庄050024 [2]廊坊师范学院外国语学院,河北廊坊065000

出  处:《佳木斯大学社会科学学报》2022年第3期146-148,153,共4页Journal of Social Science of Jiamusi University

摘  要:《西厢记》作为中国经典剧目,早已为世界所认知,许渊冲译本的成功之处不仅仅在于其对《西厢记》本身内容的宣介,更在于其向英文读者展示了诸如唱词、韵律、曲牌等形式上的文化,还有中国人民渴望智勇双全的优秀品质、期待有情人终成眷属的美好希冀等向上向善的意识形态文化,是文化迁移之典范。

关 键 词:戏曲翻译 文化迁移 《西厢记》 许渊冲 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象