从诺德翻译理论分析博物馆文物文本的英汉语言差异——以《白金汉所藏中国青铜目录》为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:朱宇 

机构地区:[1]西安工程大学,陕西西安710000

出  处:《现代商贸工业》2022年第16期206-207,共2页Modern Business Trade Industry

摘  要:本文依据诺德翻译理论,以《白金汉所藏中国青铜目录》中英双语原本为研究对象,分析博物馆文物文本中英双语差异,旨在通过分析博物馆中英文物文本的语言差异,从而对国内博物馆文物文本中英双语翻译提供借鉴与参考。

关 键 词:诺德功能翻译理论 博物馆文物文本 语言差异 

分 类 号:G4[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象