汉英双语中“水”习语的隐喻投射探究  

在线阅读下载全文

作  者:王烨[1] 

机构地区:[1]哈尔滨医科大学大庆校区公共外语教研部,黑龙江大庆163319

出  处:《给水排水》2022年第6期I0032-I0033,共2页Water & Wastewater Engineering

摘  要:习语广泛存在于各种语言当中,是语言的精华部分,人们可以利用各种语言单位,将其组合运用,形成精妙的语句,所以习语是一种较为灵活的文化载体。在汉语认知中,习语的涵盖范围很广,无论是成语、谚语、格言,还是歇后语、俗语、俚语、行话,都属于习语的范畴。从表现形式上,习语灵活多变、组合巧妙、韵律优美,往往内含各种修辞手法,不仅给人以审美上的享受,同时还蕴含深刻的意义,发人深省。在中华文化中,关于“水”的习语众多,主要以隐喻手法来表现。这不仅仅是一种修辞手法,更是认识事物的一种途径,是人类在接触自然、认识规律过程中的一种认知手段,是抽象概念和具体事物之间的一种重要映射方式。水不仅仅是一种物质,也是生命的源泉。

关 键 词:歇后语 习语 涵盖范围 映射方式 行话 文化载体 俚语 表现形式 

分 类 号:H315[语言文字—英语] H15

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象