乡村旅游资料翻译策略研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:冯亚娜[1] 

机构地区:[1]河南工业贸易职业学院,河南郑州450000

出  处:《农村经济与科技》2022年第11期94-97,共4页Rural Economy and Science-Technology

摘  要:伴随着国内乡村旅游的发展,面向外籍游客的对外乡村旅游业日渐流行。为了宣传当地特色文化,吸引外籍游客,促进当地旅游经济的发展,乡村旅游资料的翻译越来越重要。当前乡村旅游资料的翻译还存在拼写错误、望文生义的生搬硬套、翻译没有表达出文化内涵等诸多问题,这会影响乡村旅游景点的形象,阻碍当地旅游业的发展。依据翻译目的论的基本原则,结合乡村旅游资料的特点,运用音译直译结合、意译直译结合、注重得体性与美感等翻译策略,能够改进翻译资料存在的问题,促进乡村旅游业的良好发展。

关 键 词:乡村旅游 旅游资料 翻译目的论 

分 类 号:F327[经济管理—产业经济]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象