内蒙古大学图书馆藏《水浒传》蒙译本版本述略  

A Brief Account of the Mongol Translation of Water Margin Housed at the Inner Mongolia University Library

在线阅读下载全文

作  者:齐季 Qi Ji

机构地区:[1]内蒙古师范大学蒙古学学院,内蒙古呼和浩特010022

出  处:《民族翻译》2022年第3期86-96,共11页Minority Translators Journal

基  金:国家社科基金重大项目“海内外所藏汉族古代小说蒙古文译本整理与研究”(20&ZD277);内蒙古师范大学2021年度博士研究生科研创新基金项目“呼和浩特地区所藏五种《水浒传》蒙译本整理与研究”(CXJJB21010)的阶段性成果。

摘  要:《水浒传》蒙译本现今存世数量与种类颇为可观。内蒙古大学图书馆藏本是诸多《水浒传》蒙译本中的一种。据目前掌握的资料,初步判断是译者参互使用《水浒传》汉文版本之芥子园刊本、李玄伯藏本和三大寇本的译作,并在翻译中对所依底本进行了一些改动。详细介绍与考证该藏本,不仅能够为梳理《水浒传》蒙译本版本系统提供重要的参考,也可对蒙汉文学交流与交融研究提供有价值的文献史料。

关 键 词:蒙古文 《水浒传》 底本 

分 类 号:H212.59[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象