跨文化传播语境下中国故事的影像编码与解码探析  被引量:2

An Analysis of Image Coding and Decoding of Chinese Stories in the Context of Cross-Cultural Communication

在线阅读下载全文

作  者:张琦[1] 齐文卿 Zhang Qi;Qi Wenqing

机构地区:[1]北京电影学院管理学院

出  处:《电影评介》2022年第4期47-52,共6页Movie Review

基  金:国家社科基金重点项目“以电影强国建设推动2035年建成社会主义文化强国研究”(编号:21AZD050);北京市教委科研项目“中外电影制片管理教育比较研究”(编号:SM202010050003)阶段性成果。

摘  要:由于文化差异的存在,不同文化群体之间存在交流和理解障碍,美国跨文化研究学者爱德华·霍尔指出:文化的传播依赖于语境,语境的形成与社会制度、价值观、风俗习惯密切相关。东方社会文化是典型的高语境文化,语言特征是委婉、多层含义,信息的传递和解读常常涉及非语言因素;低语境文化则主要依靠信息本身,例如美国是典型的低语境文化,特征是内容表达的直接、准确和逻辑性。

关 键 词:低语境文化 高语境文化 跨文化传播 非语言因素 理解障碍 文化群体 跨文化研究 语境 

分 类 号:J905[艺术—电影电视艺术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象