课程思政视角下的汉英口译笔记法教学新探  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:孙国栋[1] 

机构地区:[1]西安翻译学院

出  处:《陕西教育(高教版)》2022年第9期17-18,共2页

摘  要:随着“一带一路”倡议的纵深发展和国际交流的不断增多,更多国家想要了解中国,中国也越来越需要走向世界。为了实现这个宏伟目标,不仅要将许多优秀的中国经典作品译作向海外输出,更需要大量汉英口译,以能够实时传播中国声音。然而,鉴于汉英之间的巨大差异、汉语的文化负载重,以及汉英转换的复杂性等,跨文化口译交际过程中常常会遇到很多困难。为了解决上述问题,各个外语类专业院校已纷纷开展了汉英口译课程,甚至还开设了专门的笔记法课程以突破汉英口译瓶颈。但是,传统笔记法教学的效果并不令人满意。对此,本文从课程思政的视角切入,基于内容思政、文化思政和价值思政这三种思路,分析汉英口译笔记法教学的问题,提出有效提升汉英口译笔记法教学的策略,以促进笔记法教学与思政教学协同发展。

关 键 词:汉英口译 笔记法 课程思政 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象