检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:任绍曾[1] REN Shaozeng(School of International Studies,Zhejiang University,Hangzhou 310058,China)
机构地区:[1]浙江大学外国语言文化与国际交流学院,浙江杭州310058
出 处:《外国语》2022年第2期2-14,共13页Journal of Foreign Languages
摘 要:本文拟从认知功能的视角出发研究英语双重谓语的语义蕴含。双重谓语的内涵意义是结构赋予的临时性。这内涵意义进入语篇之后得到延伸,出现了蕴含意义,即临时性、偶发性、对比性、异常性、结果性和借喻性,主要是临时性、对比性和结果性。这三项意义是涵盖的:结果性含对比性和临时性,对比性含临时性,其余三项以某种方式分属三项主要意义。这些语义蕴含共同适应语篇需要,在语篇组篇和结构中发挥语篇功能。This paper aims to look into the implicit meanings of the English double predicate in discourse from a cognitive-functional linguistic approach.The double structure imparts the meaning of temporariness to the predicate.When the DP clause comes into a discourse, out of this intensional meaning are derived such extensional meanings as temporary, contingent, contrastive, unusual, resultative and metonymic, which are all implicit in the clause when it stands on its own.The major meanings are implicational, which means that the resultative meaning implies both the contrastive meaning and the temporary meaning, and that the contrastive meaning implies the temporary meaning, the other three being part of the major meanings respectively in one way or another.They work together to meet the needs of the discourse with the discourse functions they can perform in the texture and structure of discourse.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7