检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张萍[1] 王晓琳 ZHANG Ping;WANG Xiaolin(Soochow University,Suzhou 215006,China;Dongguan No.1 Senior High School,Dongguan 523940,China)
机构地区:[1]苏州大学外国语学院,江苏苏州215006 [2]东莞市第一中学,广东东莞523940
出 处:《外国语》2022年第2期27-36,共10页Journal of Foreign Languages
基 金:江苏省社科应用精品工程外语类课题“英语复合词加工中的语义和词素位置影响研究”(21SWB-02);苏州大学高等教育教改研究“智慧课堂双外专业学生多元能力培养的超语实践”。
摘 要:本研究通过自定步速阅读任务考察高水平中国英语学习者加工多义短语动词的语义因素和意象图式影响。实验采用2(语义透明度:字面义、隐喻义)x2(语义熟悉度:熟悉、陌生)x3(意象图式:一致、不一致、无关)的多因素混合设计,短语动词和实验句选自PHaVE词表和BNC、COCA语料库。研究发现:对短语动词熟悉义的加工速度显著快于对其陌生意义的加工;但短语动词的语义透明与否并未显著影响对其字面义和隐喻义的加工速度;与小品词语义一致的意象图式能够促进小品词的激活,且三者表现出了交互效应,体现了多义短语动词加工机制的复杂性。The present study adopted a self-paced reading paradigm to explore the influence of semantic variables and image schema on the processing of polysemous phrasal verbs by Chinese EFL learners.The experiment was a 2(semantic transparency: literary vs.figurative) x 2(semantic familiarity: familiar vs.unfamiliar) x 3(image schema: congruent, incongrunet vs.unrelated) multifactorial mixed design.The phrasal verbs and sentences were chosen from PHaVE list, BNC, and COCA corpora.The results showed that participants processed significantly faster with familiar phrasal verbs than with unfamiliar meanings, whereas they were not sensitive to the degree of semantic transparency of literal-figurative meanings in the processing of phrasal verbs.Image schemas congruent with meanings of particles facilitated activation of the particles, and interacted significantly with semantic transparency and semantic familiarity, indicating the processing complexity of polysemous phrasal verbs.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.224