韩中翻译出现的改写现象研究  

在线阅读下载全文

作  者:刘群群 

机构地区:[1][韩国]韩国外国语大学

出  处:《韩国语教学与研究》2022年第1期148-155,共8页

摘  要:本文从改写理论视角出发,考察韩中翻译中出现的改写现象、改写原因及达到的效果。对韩国儿童作品《被贴上坏标签的男孩》与其中文译本进行对比分析,探究了译者、出版社两个翻译过程参与主体实施的翻译改写现象。其中,译者在词汇和句子层面实施了不同的改写,出版社对字体、页面排版实施了改写,这在一定程度上提高了译文的可读性和目标读者的可接受性。

关 键 词:韩中翻译 改写理论 改写现象 儿童作品 

分 类 号:H55[语言文字] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象