“不要内卷,拒绝躺平”之多译本对比赏析  

在线阅读下载全文

作  者:赵艾妮 

机构地区:[1]湖南工业大学外国语学院,湖南株洲412000

出  处:《今古文创》2022年第38期111-113,共3页

摘  要:随着网络时代的发展,因社会热点而生的网络热词受到人们的广泛关注。其具有丰富的文化内涵和特色,广泛应用于人们的现实生活中,反映了该国当前的热点话题和社会现象。因此,作为一种特殊的文化载体,如何准确的对其进行英译,从而达到国际交流的目的就显得格外重要。本文将当前最时兴的一句网络流行语的22个不同译本进行赏析对比分析,以此启发人们对网络流行语的英译发展的重视。

关 键 词:翻译批评 网络流行语 译本对比 英译 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象