功能对等视角下《大学英语综合教程2》译文分析  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:倪霓 

机构地区:[1]中国矿业大学(北京)文法学院外语系,北京100083

出  处:《海外英语》2022年第15期150-151,共2页Overseas English

基  金:外教社全国高校外语教学科研项目资助——从功能对等角度分析《大学英语综合教程2教师手册》中课文参考译文(项目编号:2020BJ0020)。

摘  要:大学英语教材中的参考译文很大程度上引导着教师的教学和学生对教材课文的学习。而现有教材中的译文质量参差不齐,缺乏统一的衡量和评价标准,给教师的教学和学生的学习造成了一定的困扰,影响了学生对语言点的掌握和对课文的整体的理解。本文选取了《大学英语综合教程2教师手册》中课文的参考译文,根据奈达的功能对等理论,从语义对等和风格对等两个方面,对参考译文展开了分析和评价。在分析和评价的过程中,符合功能对等理论翻译标准之处进一步进行了鉴赏;不符合功能对等理论翻译标准之处,提出了修改意见,以期让教材中课文的译文能更有效地帮助学生理解重要语言点,进而更好地理解教材课文,提升学生的英语水平。

关 键 词:功能对等 指称意义 内涵意义 语法意义 风格对等 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象