检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:蒋知洋 张建佳 Jiang Zhiyang;Zhang Jianjia(School of Foreign Languages,Xiangnan University,Chenzhou 423000,China)
出 处:《湘南学院学报》2022年第4期90-94,共5页Journal of Xiangnan University
基 金:2018年湖南省教育厅优秀青年项目(18B501);2019年郴州市社会科学规划项目(Czsskl2019091);2020年湘南学院课程思政示范性项目(湘南学院校发〔2020〕78号No.2)。
摘 要:《生死疲劳》从西门闹轮回托生动物的视角讲述人世沧桑,呈现出怪诞超常的仿照叙事架构。小说中的仿拟辞格对小说的叙述主题具有映衬作用。心智哲学意向性维度和认知参照点理论可用以探讨作者生成仿拟表达时关注的意向内容、传达的意向态度和参照的突显本体以及葛浩文译本再现仿拟辞格的方法。Life and Death Are Wearing Me Out depicts the vicissitudes of the world from the perspective of Ximen Nao’s reincarnation,presenting a bizarre and extraordinary imitative narration structure.Parody performs the function of reflecting the narrative theme of the fiction.This paper intends to explore the highlighted intentional content and the conveyed intentional attitude as well as the salient reference during the generation of parody in Life and Death Are Wearing Me Out from the dimension of intentionality of philosophy of mind and cognitive reference point and the methods of Goldblatt to reproduce the rhetorical device in his translation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.112