检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:战玉冰 Zhan Yubing
机构地区:[1]复旦大学中文系
出 处:《中国比较文学》2022年第3期123-138,共16页Comparative Literature in China
基 金:国家社科基金优秀博士论文出版项目“民国侦探小说史论(1912-1949)”(编号:21FYB046);上海市社科青年课题项目“类型文学与数字人文视角下的百年中国间谍小说研究”(编号:2021EWY001);中国博士后科学基金第69批面上资助一类项目(编号:2021M690041);2020年上海市“超级博士后”激励计划(编号:2020075)的阶段性成果。
摘 要:侦探小说诞生于西方现代司法背景之下,和读者对于社会正义的想象有着天然联系。其中,莫里斯·勒伯朗的亚森·罗苹系列小说通过塑造一个“亦盗亦侠”的主要人物为侦探小说的“正义表达”提供了某种新的诠释类型与可能。而随着该系列小说被包天笑、周瘦鹃等人译介进入中国,并经过张碧梧、吴克洲、何朴斋、柳村任、孙了红等作家的模仿与本土化创作,“侠盗”身上原本具有的“司法正义/法外正义”也逐渐和中国传统的“侠义”观念以及时代所赋予的“民族大义”精神相互融合,产生出一批颇具在地特色的中国“侠盗”人物形象序列,而在这些不同“侠盗”形象的背后,则是现代中国正义观念不断演进的轨迹。Detective novels were born in the western modern judicial background, and have a natural connection with readers’ imagination of social justice. Among them, Maurice Leblanc’s Arsène Lupin series novels provide a new interpretation and possibility for the “just expression” of detective novels by shaping a main character of chivalrous bandit. With the series of novels translated and introduced into China by Bao Tianxiao, Zhou Shoujuan and others, and imitated and localized by writers such as Zhang Biwu, Wu Kezhou, He Puzhai, Liu Cunren and Sun Liaohong, the original judicial justice/extrajudicial justice of chivalrous bandits has gradually integrated with the traditional Chinese concept of Chivalry and the spirit of national righteousness endowed by the times. A series of Chinese chivalrous bandits with local characteristics have been produced, and behind these different chivalrous bandit images is the track of the continuous evolution of the concept of justice in modern China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.76