林语堂英译苏东坡诗词押韵策略研究——以《苏东坡传》中的诗词为例  

在线阅读下载全文

作  者:陈昊珅 

机构地区:[1]上海海事大学,上海201306

出  处:《海外英语》2022年第19期21-22,共2页Overseas English

摘  要:翻译工作需要理论的指导。传统诗词外译的过程中,是否押韵以及如何 押韵存在争议与诸多讨论,尚无定论。林语堂学贯中西,一生有诸多作品在海外出 版,且反响良好,可谓传统文化外译的先驱。文章以《苏东坡传》中林语堂所译的 部分东坡诗词为例,探讨林语堂的诗词押韵策略。

关 键 词:林语堂 苏东坡 传统诗词 诗词英译 押韵策略 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象