意美角度赏析博尔赫斯英文诗  

在线阅读下载全文

作  者:陈磊 胡燕娜 

机构地区:[1]浙江树人学院人文与外国语学院,浙江绍兴312028

出  处:《海外英语》2022年第19期194-195,204,共3页Overseas English

基  金:2020年度浙江省线上一流课程《综合英语Ⅳ》;2021年度绍兴市高等学校精品在线开放课程《综合英语Ⅲ》;2021年度浙江树人学院校级精品在线开放课程建设项目《综合英语Ⅳ》;浙江树人学院2021年教学研究与改革(实验室开放项目专题)《以全国英语写作和阅读大赛为驱动的人才培养途径研究》(项目编号:2021JS3001)的阶段性成果。

摘  要:《英文诗两首》是豪尔赫·路易斯·博尔赫斯创作并献给贝阿特丽斯的爱情诗。原诗语言平实优美,情感热烈真挚,国内已有多位译者将其翻译,每个译本各有特色。文章选取《英文诗两首》中的第一首,将王永年和林之木两位译者的译本进行对比,从许渊冲先生三美论的意美角度赏析。

关 键 词:意美 诗歌翻译 对比 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象