检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:梁伟玲 穆雷[1] LIANG Weiling;MU Lei(School of Interpreting and Translation Studies,Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou 510420,P.R.China)
机构地区:[1]广东外语外贸大学高级翻译学院,广东省广州市510420
出 处:《外国语言文学》2022年第4期114-120,136,共8页Foreign Language and Literature Studies
基 金:广东省教育科学规划项目(2018JGXJK041);广东外语外贸大学校内科研项目(20QN26);全国翻译专业学位研究生教育指导委员会教育研究项目(MTIJZW202003)。
摘 要:《翻译测试与评估研究》一书系统评述了国内外翻译测试与评估研究的现状,指出未来研究方向,以推动翻译测试评估实践与研究的发展。基于此,该书在语言测试相关理论框架下,着重介绍了翻译测试相关的核心概念及操作步骤,并通过大量例证探讨了测试质量及译文质量评估问题,具有较强的理论、实践指导意义,富有学科前瞻性,有利于拓展翻译教学的研究思路,促进翻译教学深入开展。Studies on Translation Testing and Assessment is a thorough review of the status of research on translation testing and assessment, pointing out directions for further study. Based on relevant language testing theories, the author focuses on introducing key concepts and implementation procedures for translation testing with vivid research and practice examples. The book, with its solid theoretical foundation, is a valuable guideline for translation teaching practice and research.
关 键 词:《翻译测试与评估与研究》 翻译测试 翻译质量评估
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.137.214.24