检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:冯达文[1] Feng Dawen
机构地区:[1]中山大学哲学系,广州510275
出 处:《国际儒学(中英文)》2022年第3期1-18,167,共19页International Studies on Confucianism
摘 要:孔子立足于“原人”“原情”“原事”,随时随处指点“为仁(人)之道”。孔子和儒家学人,并不是看不到世间恶的变迁,但是他们致力于寻找与挖掘世间美好的东西。世间美好的东西是什么?是亲亲之情、恻隐之心,这是每个个人自然—本然具足的,是“原情”。“随时随处指点”,就是把个人自然—本然具足的这种“原情”唤醒起来,激发出来。每个个人依自己的这种“原情”去行“事”,便是“原事”;去做“人”,即是“原人”。孔子和儒家学人期望每个个人做回人自己,有“亲亲之情”“恻隐之心”。只要每个个人做回人自己,每个个人便成为仁人,世界便成为美好的世界。这是儒学的用心所在。Confucius gave instructions,anywhere,anytime,on“the way of being humane(human)”(wei ren(ren)zhi dao为仁(人)之道)that was established on the idea of the“unadorned human”(yuan ren原人)and“innate sentiment”(yuan qing原情).Confucius and Confucian scholars are not oblivious to the vicissitudes of evil in the world,but they were committed to seeking and discovering the beautiful things in our life.They are the affection between parents and children and the feeling of commiseration for others,which refers to“the innate sentiment”that is naturally possessed by each individual human being.By“giving instructions,anywhere,anytime”(suishisuichu zhidian随时随处指点)is meant to arouse and awaken this“innate sentiment.”If everyone deals with“affairs”(shi事)in accordance with“the innate sentiment,”then the“original affairs”(yuan shi原事)will arise;and if one were to be a“human”in this way,he will be an“unadorned human.”It was the expectation of Confucius and Confucian scholars that everyone will return to one’s self with tenderness and compassion.As long as every individual resumes one’s self and becomes a humane person,the world will become a beautiful place.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.40