检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄文晋
出 处:《黄冈师范学院学报》2022年第6期155-157,共3页Journal of Huanggang Normal University
摘 要:高质量的英文摘要对中文科技论文的传播至关重要。为助力中国科技工作者提升英文摘要的写作水平,以功能翻译理论为理论基础,通过对比摘要的中国标准(GB/T6447-1986《文摘编写规则》)与国际标准(ISO214-1976Abstracts for publications and documentation),阐明了中英文摘要的异同及其产生的原因。在此基础上,从句法(包括:语序、时态、语态)和语篇两个层面提出了摘要英译的要点。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.19.55.254