检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《名作欣赏(学术版)(下旬)》2022年第12期79-81,共3页Masterpieces Review
摘 要:瞿秋白和鲁迅是中国著名的文学家、革命家,同时,他们对于翻译问题都有着自己独到的见解,为翻译理论的发展做出了巨大的贡献。这两人既有志同道合之处,对于翻译的不同问题又有着自己的论断,其中,关于翻译中的“信”和“顺”问题,鲁迅认为“宁信而不顺”,而瞿秋白则坚持“信”与“顺”不应该相对立。本文针对瞿秋白与鲁迅关于“信”“顺”关系的翻译问题进行研究,试分析他们两人观点的合理与不合理之处,以及在如今的时代背景下对翻译理论会产生怎样的启示与影响。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3