“信”“顺”之争--瞿秋白与鲁迅翻译观对比研究  

在线阅读下载全文

作  者:杨佑文[1] 左宇涵 

机构地区:[1]湖北工业大学外国语学院,武汉430068

出  处:《名作欣赏(学术版)(下旬)》2022年第12期79-81,共3页Masterpieces Review

摘  要:瞿秋白和鲁迅是中国著名的文学家、革命家,同时,他们对于翻译问题都有着自己独到的见解,为翻译理论的发展做出了巨大的贡献。这两人既有志同道合之处,对于翻译的不同问题又有着自己的论断,其中,关于翻译中的“信”和“顺”问题,鲁迅认为“宁信而不顺”,而瞿秋白则坚持“信”与“顺”不应该相对立。本文针对瞿秋白与鲁迅关于“信”“顺”关系的翻译问题进行研究,试分析他们两人观点的合理与不合理之处,以及在如今的时代背景下对翻译理论会产生怎样的启示与影响。

关 键 词:鲁迅 瞿秋白 翻译 

分 类 号:D23[政治法律—政治学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象