检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:奇昕侠 QI Xinxia(School of Law,East China University of Political Science and Law,Shanghai 200050)
出 处:《绵阳师范学院学报》2022年第12期46-53,88,共9页Journal of Mianyang Teachers' College
摘 要:现代民事证据制度对法院释明的要求越来越具有针对性和具体性,近年来我国立法和司法也在不断完善,立法上进一步完善举证规则,司法上则表现为举证释明的加大适用。为了充分发挥举证释明在我国司法实践尤其是个案中的重要作用,需要通过立法加强个案举证释明的规制,法官正确区分主客观证明责任以正确分配举证责任从而形成主体保障,辅之以适度的心证公开与集中审理原则,建立并完善相应的约束与救济机制,让当事人基于对法官心证的了解及时进行资料和陈述意见的补充,使其积极参与事实认定的过程,从而避免裁判突袭,有效保护当事人实体及程序上之权益。The modern civil evidence system has become more and more relevant and specific to the requirements of court interpretation,and in recent years China's legislation and judiciary have also been improving,legislatively to further improve the rules of proof,and judicially to show the increased application of the interpretation of proof.In order to give full play to the important role of explanation of proof in China's judicial practice,especially in individual cases,it is necessary to strengthen the regulation of explanation of proof through legislation,judges correctly distinguish the subjective and objective burden of proof in order to correctly allocate the burden of proof so as to form the main body of protection,supplemented by the principle of moderate public and centralized hearing of evidence,the establishment and improvement of the corresponding restraint and relief mechanism,so that the parties based on the judge's understanding of the evidence in a timely manner This will enable the parties to participate actively in the process of determining the facts,thus avoiding surprise decisions and effectively protecting the substantive and procedural rights of the parties.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.170