“轻”教学理念:自我解释效应在笔译教学中的应用  

在线阅读下载全文

作  者:支晓来 

机构地区:[1]电子科技大学中山学院外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2022年第34期79-83,共5页English Square

基  金:电子科技大学中山学院校级高等教育教学改革项目“校企联合培养模式——在线笔译实训在笔译实践课程中的应用研究”(JY202018);电子科技大学中山学院校级质量工程“《实用电子商务》课程思政改革示范课程”(SFKC202205)。

摘  要:詹姆斯·M·朗提出“轻”教学理念以及系列子技巧,其中自我解释策略可以引导学习者调动已有的陈述性知识,自主建构学科知识网络。由于传统翻译教学忽视了培养学生比较、分析、概括等高级别的思维能力,本研究将自我解释策略引入笔译教学,采用定量和定性研究相结合的方法观察教学成效。实验结果表明学生情感接受度较高、学习效果较好。因此,本研究提出自我解释策略与同伴学习结合的方式在笔译教学中完全可行。

关 键 词:“轻”教学 自我解释 笔译教学 情感接受度 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象