应用型本科高校英语专业《政务翻译》课程的思政构建  被引量:1

Constructing Moral Education Framework for Translation Course of Political Affairs among English Majors in Application-Oriented Universities

在线阅读下载全文

作  者:刘倩[1] 朱德红[1] LIU Qian;ZHU De-hong(College of Foreign Languages,Zaozhuang University,Zaozhuang 277160,China)

机构地区:[1]枣庄学院外国语学院,山东枣庄277160

出  处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2022年第12期87-90,共4页Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition

基  金:枣庄学院首届“课程思政”示范课程基金项目“政务翻译”(102042101)。

摘  要:立德树人是高等教育的根本任务。“课程思政”不仅仅是思想政治理论课的任务,而是涉及到各个专业、各门课程。“课程思政”理念为翻译课程建设提供了价值判断的理据,也为翻译课程改革指明了道路。本研究以枣庄学院英语专业的《政务翻译》课程为例,以课程思政的理念视角,重新审视了课程的教学目标、教学内容,构建了课程思政模式。Fostering integrity and promoting comprehensive development of people is the fundamental task of higher education."Moral education"is not only the task of ideological and political theory courses,but also involves various disciplines and courses.The concept of"moral education"not only provides the basis for value judgment for constructing translation curriculum,but also offers direction for the reform of translation curriculum.Taking Translation Course of Political Affairs for English Majors in Zaozhuang University as an example,this study re-examines the teaching objectives and content of the course and constructs the teaching model from the perspective of moral education.

关 键 词:英语专业 《政务翻译》 课程思政 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象