《史记》称谓问题考辨二则  

Two Textual Research on the Appellation of Shi Ji

在线阅读下载全文

作  者:张雨涛 ZHANG Yutao(College of Liberal Arts,Shanghai University,Baoshan Shanghai,200444,China)

机构地区:[1]上海大学文学院,上海宝山200444

出  处:《安庆师范大学学报(社会科学版)》2022年第6期123-128,共6页Journal of Anqing Normal University:Social Science Edition

基  金:国家社科基金重大项目“东亚汉字文化圈《切韵》文献集成与研究”(19ZDA316);国家社科基金“冷门绝学”与国别史研究专项“敦煌本王韵与唐宋诸本韵书比较研究”(19VJX126)。

摘  要:《史记·周本纪》“昔我先王世后稷”的“王”并非衍文,文献中没有“我先”的文例。在称呼其先人祖辈时,往往在“我先”后附缀上各类敬称成分或指别成分,以增加语义的明确性;《史记·秦始皇本纪》“相国昌平君”一句,“相国”应和“昌平君”断开,所指的对象是吕不韦而非昌平君。前文语境中如果出现“相国”的所指代对象,那么后文则可以单以“相国”回指前文内容。The"Wang"in the Shi Ji·Zhou Benji"Xi Woxianwang Shi Houji",is not an redundant text,and there is no example of"Wo Xian"in the literature.When addressing their ancestors,they often attach various honorific or referential elements after"Wo Xian"to increase the semantic clarity;In the Shi Ji·QinShihang Benji,the"Xiangguo Chang Pingjun"should be disconnected disconnected into two parts,"Xiangguo"refers to Lu Buwei rather than the Chang Pingjun.If the target of"Xiangguo"appears in the context of the preceding text,then the following text can refer to the preceding text with"Xiangguo"alone.

关 键 词:《史记》 语用信息 语境差异 称谓结构 

分 类 号:H109.2[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象