奈达与纽马克翻译思想之比较  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:胡东平[1] 杨梓暄 

机构地区:[1]湖南农业大学人文与外语学院,湖南长沙410000

出  处:《今古文创》2023年第5期100-103,共4页

基  金:湖南省社会科学基金重点项目“从‘违和’到‘维和’:翻译和谐伦理研究”(项目编号:17ZDB12)。

摘  要:谈到近代西方翻译史,就不难想到两位著名的语言学和翻译学方面的专家——尤金·奈达和彼得·纽马克。他们提出的翻译学说,轰动了整个翻译界,并获得了广泛的关注,对后来世界翻译学的发展产生了重要的影响。由于研究者们的研究视角和侧重点均不相同,所以他们所主张的理论也就有明显的差异。而他们的翻译思路,虽然在不少地方有相同甚至重合的地方,但在许多问题上也存在着不一致的观点。他们的理论对彼此影响甚远,却也各有特色。因此本文将对奈达和纽马克的翻译思想中一些基础问题的观点加以分析并探讨,梳理归纳二者翻译理论的同与异,目的是加深对两位学者翻译思路的理解,并从中获得一些启发。

关 键 词:尤金·奈达 彼得·纽马克 翻译思想 比较研究 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象