彼得·纽马克

作品数:87被引量:245H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:刘金龙冯家佳房芳李慧雪杨士焯更多>>
相关机构:云南大学北京交通大学四川外国语大学西安外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金河南省科技厅软科学项目广西大学“十一五”“211工程”建设项目湖南省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
交际翻译理论指导下的体育新闻翻译——以“中国元素”闪耀卡塔尔世界杯相关报道为例
《现代语言学》2024年第10期373-381,共9页刘婕 
随着全球化及体育事业发展,体育新闻翻译在跨文化交流中至关重要。本文以彼得·纽马克交际翻译理论为基础,将其应用于卡塔尔世界杯“中国元素”相关报道的翻译,采用意译等方法进一步提升译文的可读性。研究表明,体育新闻翻译应考虑文化...
关键词:彼得·纽马克 交际翻译理论 体育新闻翻译 
国内纽马克翻译理论研究概述
《文化创新比较研究》2024年第27期22-26,共5页欧莉娜 
纽马克“交际翻译”和“语义翻译”的提出缓解了直译与意译之争,是20世纪颇具实践性和代表性的翻译理论。彼得·纽马克提出的语义翻译和交际翻译理论实践性强、操作性强,从引入到应用于翻译实践,得到了国内许多学者的青睐。为进一步明...
关键词:彼得·纽马克 语义翻译 交际翻译 文献计量 研究综述 展望 
彼得·纽马克翻译理论研究述评——基于CiteSpace的可视化分析
《文化创新比较研究》2024年第25期154-159,共6页徐淑荣 
该文以中国知网(CNKI)1982—2023年所收录的纽马克与其翻译理论研究相关的731篇中英文学术期刊为数据源,借助CiteSpace软件的信息可视化分析功能,对纽马克及其翻译理论相关论文的刊载量、高频关键词、研究现状和研究热点进行直观呈现,...
关键词:纽马克 翻译理论 CITESPACE 可视化分析 研究综述 研究转向 
基于彼得·纽马克翻译理论的《中医诊断学》教材英译研究
《中医药文化》2024年第1期75-82,共8页袁恺文 林勋 
上海高校智库内涵建设计划支持项目(2022ZKNH058);上海市2022年度探索长三角区域一体化教育领域新机制试验项目。
近年来,随着“一带一路”倡议的提出,中医药来华留学教育蓬勃发展,进一步加强中医学专业双语教材编译水平,对于提升海外留学生培养质量具有重要意义。英国翻译家、翻译理论家彼得·纽马克(Peter Newmark)于1994年提出关联翻译法,对中医...
关键词:《中医诊断学》 教材翻译 彼得·纽马克 关联翻译法 中医英译 
纽马克翻译批评理论视角下散文A Modest Proposal的汉译本评析
《小说月刊(下半月)》2023年第14期24-26,共3页李菲 
在翻译事业蓬勃发展的过程中,翻译批评担负着保证翻译质量,引导翻译向着正确方向前进的神圣使命。政论散文A Modest Proposal作为反语运用的文学经典,是英国著名作家乔纳森·斯威夫特的代表作。文章一经问世,便因独特的风格和内涵,在国...
关键词:彼得·纽马克 翻译批评理论 五个步骤 两种批评方法 散文 AModestProposal 
彼得·纽马克交际翻译理论在科技翻译中的应用
《现代英语》2023年第19期115-118,共4页宋丽婷 
文章以英国翻译理论家彼得·纽马克的交际翻译理论为指导,通过分析所选文章的词汇和句法,结合翻译实例讨论适合科技英语文体的翻译技巧和方法,进一步研究了科技英语的语言特点,以期提高译文质量,并对科技英语的翻译提供一定的借鉴。
关键词:数字技术 交际翻译 科技英语翻译 信息型文本 
彼得·纽马克翻译批评理论视角下的寓言《螃蟹》英译本赏析
《现代英语》2023年第11期98-100,共3页赵丹萌 
随着翻译活动的蓬勃发展,越来越多的翻译作品流入文学市场,而市场对高质量译作的追求已势不可挡。翻译批评作为翻译理论与实践的重要环节,在推动翻译活动的过程中必然肩负着重要使命。文章基于彼得·纽马克的翻译批评理论,对张培基《螃...
关键词:翻译批评 彼得·纽马克 《螃蟹》 张培基 
彼得·纽马克交际翻译和语义翻译在音乐剧字幕翻译中的应用——以音乐电影《悲惨世界》为例
《文化创新比较研究》2023年第16期21-25,共5页罗惠琳 蒋紫橦 黄鹭婷 贾丽雯 黄兴运 
语通天下——桂林国际旅游圣地建设国际文化交流的引领者(项目编号:S2022101602230X)。
音乐能代替现代语言,呈现饱满的情绪,给予观众美的感知和无尽力量。音乐剧是一种现代的舞台综合艺术形式,将叙事为主的戏剧表演与优美通俗的人声歌唱和多样化的舞蹈形体动作相结合。当音乐剧和电影相遇,音乐电影应运而生。音乐电影的字...
关键词:交际翻译 语义翻译 字幕翻译 音乐剧 《悲惨世界》 彼得·纽马克 
彼得·纽马克交际翻译理论视域下的歌词英译研究——以方文山作品为例被引量:1
《英语广场(学术研究)》2023年第18期19-22,共4页盛琬清 
近年来,国家推动中华文化走出去,讲好中国故事。当今流行歌曲在国际文化交流中成为重要媒介,本研究即以彼得·纽马克提出的交际翻译理论为指导,以方文山创作的歌词英译为例进行研究,探讨华语歌曲的字幕英译方式,以期为华语歌曲的跨文化...
关键词:彼得·纽马克 方文山 歌词翻译 
基于彼得·纽马克的翻译理论探讨商务信函的翻译
《海外英语》2023年第3期41-43,共3页吕艺 
商务信函作为商业信息交流的一种主要方式,在现代商业社会中占有着其独特的地位。首先,它是贸易双方经常使用的联系方式。其次,信函的表达在整个商务过程中起到了很大的作用。除此之外,信函还具有许多其他的功用,例如,信函可以维护合作...
关键词:商务信函 交际翻译理论 交际翻译 文本分析策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部