纽马克

作品数:524被引量:891H指数:15
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:王丽君杨东英刘金龙张明丽蔡桂成更多>>
相关机构:西安外国语大学对外经济贸易大学四川外国语大学天津大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金湖南省哲学社会科学基金教育部人文社会科学研究基金国家级大学生创新创业训练计划更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
浅析俄文电影《命运的捉弄》字幕翻译
《现代语言学》2025年第2期409-415,共7页何红艳 
电影作为一种新兴的叙事艺术,不仅让观众在观影过程中享受到视觉盛宴,还能直观地体验到电影所蕴含的文化精髓。在全球化的大背景下,俄罗斯电影在不同文化国家间的交流与沟通中扮演着不可或缺的角色。随着越来越多的俄罗斯电影进入中国市...
关键词:俄文电影 字幕翻译 《命运的捉弄》 纽马克翻译理论 
纽马克文本类型理论视角下的网站文本翻译
《现代语言学》2025年第2期582-586,共5页王成 
基于纽马克的翻译理论,包括其文本类型及具体翻译方法,对网站简介的英文翻译进行研究,发现纽马克的文本类型和具体翻译方法可操作性强,并且认为网站翻译除了注重文本本身的翻译之外,还应当注重文本所指的现实情况和文本对读者产生的效...
关键词:纽马克 文本类型 翻译方法 网站翻译 读者反应 
纽马克文本类型理论视角下的书信体小说翻译——以《查令十字街84号》为例
《现代语言学》2025年第2期83-87,共5页张思琦 
书信体小说叙事风格独特,艺术形式别具一格,它融合了书信的真实性和小说的艺术性,是研究不同历史时期社会情况与历史人物的重要资料。因此,书信体小说的翻译研究也十分重要。《查令十字街84号》是一本诞生于20世纪70年代的书信体小说,...
关键词:纽马克文本类型理论 书信体小说 《查令十字街84号》 
SOLAS公约中被动句翻译方法——基于纽马克翻译理论
《现代语言学》2025年第2期248-253,共6页鲁法玉 
随着世界经济的不断发展,航运业在国际贸易中扮演着越来越重要的角色。为了保证航运安全,世界海事组织制定颁布了SOLAS公约等一系列海事公约。中国作为重要的海事公约成员国之一,准确地理解海事公约显得极为重要。SOLAS公约作为海事四...
关键词:SOLAS公约 纽马克翻译理论 被动句 翻译方法 
交际翻译视角下体育新闻英译研究——以杭州亚运会官方报道为例
《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》2025年第1期001-006,共6页刘鑫婷 周慧霞 
校研究生教育创新计划(2024CX164)、河南省研究生教育改革与质量提升工程项目(YJS2022JD44)和(YJS2023JD50)、校研究生质量提升工程项目(2023YJSJD4)的部分研究成果。
在继北京奥运会之后,杭州亚运会以酷炫科技展现中华文化的魅力,彰显出新时代中国自信自强的蓬勃大国形象。中国国际影响力日益提高,体育新闻翻译的重要性日益凸显。本文基于纽马克的交际翻译理论,从词汇、句法、语篇三个层面对杭州亚运...
关键词:体育新闻 纽马克交际理论 杭州亚运会 翻译方法 
跨文化交际视野下中华传统文化英译研究——以大学英语四级段落翻译为例
《海外英语》2025年第1期28-31,共4页芦冰清 罗焕 
广东创新科技职业学院2024年度校级科研项目课题“跨文化交际视野下中国传统文化英译研究——以大学英语四级段落翻译为例”的成果(项目编号:2024TSYB13)。
该文从跨文化交际视角出发,以大学英语四级段落翻译(2019年6月—2024年6月真题中的中华传统文化主题)为研究对象,结合纽马克的交际翻译和语义翻译理论,从词汇、句子和语篇3个层面探讨和分析学生在四级翻译中出现的问题,并提出对应策略,...
关键词:跨文化交际 纽马克翻译理论 中华传统文化 四级翻译 策略 
基于纽马克文本类型理论的电子工程英语文本的翻译策略研究
《海外英语》2025年第1期32-34,共3页张磊 孟凡 
2024年吉林省教育厅“新文科视域下高校英语课程思政建设研究”(项目编号:JJKH20240297SK)的阶段性成果。
随着经济全球化的不断深入,英语翻译在各领域发挥着日益重要的作用。在电子工程领域,许多技术已在中国得到广泛应用,而确保电子工程文本的翻译质量至关重要。本文将探讨电子工程英语翻译的特点,并在纽马克文本类型理论的指导下,讨论不...
关键词:纽马克 文本类型 电子工程 英语翻译 
纽马克语义翻译、交际翻译理论在信息型文本翻译中的应用
《小说月刊(下半月)》2024年第24期0227-0229,共3页齐培冰 
本文将《跨文化交际原则》一书作为源语文本,以纽马克的语义翻译和交际翻译理论为指导,分析信息型文本的翻译策略。该文本作为典型的信息型文本,向读者介绍了跨文化交际的主要理论并制定相关原则。本文主要从词汇、句子和文化三个层面...
关键词:语义翻译 交际翻译 信息型文本 《跨文化交际原则》 
纽马克翻译理论在机械工程专业英语翻译教学中的应用研究
《吉林工程技术师范学院学报》2024年第6期74-81,共8页李双赢 
本文介绍了纽马克翻译理论的形成背景、语义翻译策略、交际翻译策略,分析了机械工程专业英语的词汇特点、句法特点、修辞特点,总结了学生翻译实操中常见的语言表达问题和技术标准差异问题,提出了纽马克翻译理论在机械工程专业英语翻译...
关键词:纽马克翻译理论 机械工程专业英语 
纽马克翻译理论指导下的高校校园标识语翻译策略——以郑州工业应用技术学院为例
《英语广场(学术研究)》2024年第31期19-22,共4页王长虹 
“一带一路”倡议启动以来,中国高校国际化办学进一步提速,大量外籍教师来华任教,大批国际学生前来进修、学习。规范、标准的标识语在国际化的校园环境营造中至关重要。本文在纽马克翻译理论指导下,以郑州工业应用技术学院为例,针对高...
关键词:纽马克翻译理论 校园标识语 翻译策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部