检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:齐培冰
机构地区:[1]新疆大学,新疆乌鲁木齐830046
出 处:《小说月刊(下半月)》2024年第24期0227-0229,共3页Novel Monthly
摘 要:本文将《跨文化交际原则》一书作为源语文本,以纽马克的语义翻译和交际翻译理论为指导,分析信息型文本的翻译策略。该文本作为典型的信息型文本,向读者介绍了跨文化交际的主要理论并制定相关原则。本文主要从词汇、句子和文化三个层面分析该文本,以期提高译文质量,并对信息型文本的翻译提供一定的借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38