检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李计伟[1] 吴玉瑞 Li Jiwei;Wu Yurui(College of Chinese Language/National Center for Overseas HUAYU Research,Jinan University,Guangzhou 510610,China)
机构地区:[1]暨南大学华文学院/国家语委海外华语研究中心,广东广州510610
出 处:《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2023年第1期100-106,共7页Journal of Liaoning Normal University(Social Science Edition)
基 金:国家社会科学基金重大项目“境外华语资源数据库建设及应用研究”(19ZDA311);国家社会科学基金一般项目“南洋华语史研究”(22BYY156);暨南大学广东语言文化海外传承研究基地项目“南洋华语史研究”(22GHCY02)。
摘 要:19世纪末至20世纪初的南洋华语深受闽南话影响。语音方面,南洋华语的一些音译外来词是经由闽南话从其他语言译借的。词汇、语法方面,南洋华语嵌入了诸多闽南话特色词及特色结构,从而形成了有别于同期中国本土文献的鲜明特征,这是当时南洋社会多语接触及闽南话强势地位的一个反映。考察早期南洋华语文献中的闽南话因素,对于深入认识早期南洋社会语言生活、华语的形成与发展具有重要意义。The language of Chinese literature from late 19th century to early 20th century in Nanyang was heavily influenced by Southern Fujian Dialect.Phonetically,some loanwords in the Chinese literature are borrowed from other languages via Southern Fujian Dialect.In terms of vocabulary and grammar,many words and grammatical structures of Southern Fujian Dialect are embedded in these Chinese literature,which forms a distinct feature different from China’s mandarin literature of the same period.This pheno-menon is a reflection of the multilingual contact in Nanyang society at that time.It is of great significance to study the elements of Southern Fujian Dialect in early Nanyang Chinese literature for further understanding of the early Nanyang social linguistic life and the formation and development of HUAYU.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3