功能目的论视角下的国产游戏翻译——以《原神》为例  

在线阅读下载全文

作  者:谷玉 

机构地区:[1]南京信息工程大学文学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2023年第1期45-49,共5页English Square

摘  要:目前中国游戏市场蓬勃发展,竞争压力也随之增大,越来越多的国内游戏厂商将目光投向海外市场,着眼于全球化发展。在国产游戏走向海外的过程中,游戏翻译至关重要,翻译质量直接影响国外玩家的游戏体验,不合格的翻译会使游戏乐趣大打折扣,不利于国产游戏在海外市场上的传播与发展。本文以上海米哈游制作发行的游戏《原神》为例,结合功能目的论研究其官方英译版本所采取的翻译策略、方法和技巧。

关 键 词:游戏翻译 《原神》 功能目的论 创译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象