检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:白洋本 Bai Yangben
机构地区:[1]山东大学(威海)文化传播学院,山东威海264209
出 处:《河南大学学报(社会科学版)》2022年第6期96-100,155,共6页Journal of Henan University(Social Sciences)
摘 要:史彭德的诗论在1940年代经袁水拍、陈敬容和袁可嘉等人大量翻译而传入中国并产生影响。史彭德将他所处的时代定义为反人性的“机器时代”,寄希望于诗歌能将现代经验“融合”进“诗感性底部分”,以重建现实的象征意义。这既是诗歌以“感性”革新对“机器时代”的反抗,也是诗歌追求“现代性”的过程。一方面史彭德的诗论激起阿垅、袁水拍和陈敬容关于诗与社会(时代)关系的不同回应,另一方面他的“现代性”相关理论也呼应袁可嘉“新诗现代化”中的“综合”等关键概念。这些影响既反映了史彭德诗论在中国传播时产生的差异化轨迹,也反映了1940年代中国诗坛在引进史彭德诗论时的复杂情况和内部张力。When it comes to the Western origins of modern Chinese poetry in the 1940s,the influence of T.S.Eliot and W.H.Auden tends to receive greater interest among scholars compared with that of Stephen Spender.In fact,Spender’s theory was introduced to China in the 1940s through massive translation by Yuan Shuipai,Chen Jingrong and Yuan Kejia before exerting its influence on a larger scale.Spender defined his time as an anti-human “machine age” and pinned his hope on “incorporating” modern experience into the “sensual part of poetry” to reconstruct the symbolic meaning of reality.This represents not only a revolt of poetry against the “machine age” ,but also a pursuit of “modernity” in poetics.Spender’s theory provokes different responses from Yuan Shuipai,A Long and Chen Jingrong to the relationship between poetry and society(the times),and his theory on “modernity” echoes Yuan Kejia’s key concepts of “synthesis” in his theory of “The modernization of new poetry”.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222