检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高航 GAO Hang(School of Foreign Languages,Shanghai Normal University,Shanghai,200234)
出 处:《新疆大学学报(哲学社会科学版)》2022年第6期131-138,共8页Journal of Xinjiang University(Philosophy and Social Sciences)
基 金:国家社会科学基金项目“认知类型学视角下动量范畴的跨语言编码策略研究”(20BYY005)。
摘 要:长期以来,语法学界的主流观点是,名词谓语句是汉语中一类特殊的句式。但是,近年来生成语法背景的一些研究认为,名词谓语句属于语用问题,不应放在句法中。此外,有些学者基于语言类型学的调查提出,汉语中没有名词谓语句。这些新的观点极易造成学界对名词谓语句的认识产生混乱和困扰。本文根据认知语法基于使用的模型论证,名词谓语句对于汉语本族人而言具有心理现实性,是语用策略规约化的结果。在语义结构上,不同语言中的名词谓语句不一定对应,因此不能以一种语言的名词谓语句为基准去寻找其他语言中的类似结构。此外,汉语中的名词谓语句应被模拟为一个复杂的构式网络。The mainstream view of among Chinese grammarians holds that nominal sentences are a special type of syntactic pattern.However,studies from the generative grammar argue that they should be considered pragmatically instead of syntactically.Besides,some typological studies indicate that nominal sentences are not licensed in Chinese grammar.These new ideas might lead to some confusion.This paper,in accordance with the Usage-Based Model of Cognitive Grammar,argues that nominal sentences,as the conventionalization of pragmatic strategies,are of psychological reality for native speakers of Chinese.Semantically,nominal sentences are not necessarily of the same type in different languages.Therefore,the existence of nominal sentences in Chinese should not be denied.They can be modelled as a complex network of constructions.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.140.195.190