检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘希瑞[1] 蔡涵 LIU Xi-rui;CAI Han(Henan University of Technology,Zhengzhou 450001,China)
机构地区:[1]河南工业大学,河南郑州450001
出 处:《通化师范学院学报》2023年第1期29-34,共6页Journal of Tonghua Normal University
基 金:国家社会科学基金项目“中国境内南亚语的语音类型与区域共性研究”(19CYY042);河南省哲学社会科学规划年度项目“河南方言区英语学习者语流音变感知的神经机制研究”(2021CYY033);河南省哲学社会科学规划年度项目“河南大学生对‘一带一路’沿线国家英语口音的可理解性研究”(2022BYY026);河南工业大学2021年度教育教学改革研究与实践项目“‘外语+专业’新文科创新人才培养模式改革与实践”(JXYJ2021029)。
摘 要:澳大利亚英语作为全球主要的英语变体之一,有其鲜明的语言特征。聚焦语音层面,通过与其他英语变体语音的比较与分析,从元音、辅音、音变、韵律等方面分析归纳了澳大利亚英语语音的特点,并结合澳大利亚历史和社会发展论述了其语音系统演化的过程,可加深我们对不同英语变体语音特征及其演化路径的了解,进而促进全球化背景下不同国家政治、经济、文化等方面的沟通、交流与合作。Australian English, as one of the major English varieties in the world, has distinctive linguistic features. At the phonetic level, this paper mainly analyzes the phonological characteristics of Australian English in terms of vowels, consonants, phonetic variations and rhythm by comparing it with other varieties, and discusses the evolution of its phonological system in the context of Australian history and social development, which enriches our understanding of the phonetic and evolution paths of different English varieties and promotes the communication, exchange and cooperation among different countries in terms of politics, economy and culture under the background of globalization.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.216.45.231