中国法律典籍翻译研究的可视化分析(1983—2021)  被引量:2

A Visualization Analysis of Research on Chinese Legal Classics Translation(1983-2021)

在线阅读下载全文

作  者:郭洁 董晓波[1] Guo Jie;Dong Xiaobo

机构地区:[1]南京师范大学外国语学院,江苏南京210097

出  处:《民族翻译》2022年第6期63-74,共12页Minority Translators Journal

基  金:国家社科基金重点项目“中国特色法治术语翻译与对外法治话语能力建构研究”(20AYY008)的阶段性成果。

摘  要:文章借助CiteSpace 5.6 R5软件,系统梳理了中国知网中1983至2021年有关中国法律典籍翻译研究的文献。通过对年度发文量、主要作者、发文机构、高被引文献、关键词共现、关键词时区、关键词聚类、突现词等维度进行可视化分析,力求全面、客观、准确呈现我国1983—2021年间法律典籍研究的基本特征、研究趋势、前沿和热点,并在此基础上作出相应的研究展望,以期为未来中国法律典籍翻译研究提供有益参考。

关 键 词:法律典籍 翻译研究 可视化分析 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象