目的论指导下的纪录片字幕翻译——以《大法官金斯伯格》为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:王涛 

机构地区:[1]河南理工大学外国语学院,河南焦作454000

出  处:《今古文创》2023年第7期104-106,共3页

摘  要:随着全球化浪潮席卷,世界各国于思想文化领域的沟通交流日益频繁,来自不同地区的各色文化理念汇聚一堂交流碰撞。电影作为文化交流的重要途径其重要性不言而喻,而好的字幕翻译能让本国观众尽情欣赏优秀外国作品。本文以功能学派目的论为指导,将纪录片RBG(全称:Ruth Bader Ginsberg;中文名:《大法官金斯伯格》)作为研究对象,分析其字幕翻译所采用的翻译技巧与实现的功能。

关 键 词:字幕翻译 目的论 《大法官金斯伯格》 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象