检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:乔丽华[1] Qiao Lihua
机构地区:[1]上海鲁迅纪念馆研究室,200081
出 处:《鲁迅研究月刊》2023年第1期5-13,共9页Luxun Research Monthly
基 金:国家社会科学基金重点项目“国内馆藏新文学名家创作手稿资料索引与联合编目”(18AZW018)阶段性成果。
摘 要:周氏兄弟在《民报》上译介过小说《一文钱》,此后又将其收入《域外小说集》,并于1921年再版。将这三个版本进行汇校,并与《章太炎说文解字授课笔记》中朱希祖、钱玄同和周树人的笔记进行对照,会发现鲁迅那时“文字上的洁癖”主要表现在《域外小说集》的初版本上。即鲁迅是在印行《域外小说集》初版本时,贯彻了章太炎《说文解字》的观点,尽量改用古字、本字,显示了其对于章太炎学问的膺服。而通过考察《一文钱》的翻译背景,可见此译作更多地体现了鲁迅当时的政治立场和文学追求。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30