检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]东北林业大学
出 处:《英语广场(学术研究)》2023年第9期19-22,共4页English Square
基 金:东北林业大学2022年大学生创新创业训练计划项目:后疫情时代中医药文化外宣翻译研究——以张仲景文化为例(编号:202210225052)。
摘 要:本文在彼得·纽马克的语义翻译和交际翻译理论指导下,分别从语义翻译、交际翻译、语义翻译和交际翻译结合三个角度,对比分析三部《金匮要略》英译本中的病证名称,并由此提出针对致病机理、疾病症状等采取不同翻译策略,旨在为中医病证名称的英译提供理论指导和借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.221.248.199