检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:都鸣晖[1]
机构地区:[1]南京中医药大学
出 处:《外语电化教学》2023年第1期104-104,共1页Technology Enhanced Foreign Language Education
摘 要:从生态翻译学、建构主义和功能翻译理论等角度探究英语翻译理论与实践,可以进一步提升英语教师的翻译理论与教学水平,还能不断优化和完善当代英语翻译教学模式、方法和手段。当前,我国高校英语翻译教学观念比较落后,受思维方式约束不重视培养语篇意识,翻译理论研究水平不高,不能满足社会发展需求。运用多维度理论创新高校英语翻译教学模式,通过交互式教学实践体现翻译教学的功能性,应用功能翻译理论改变传统英语翻译教学理论体系,建立符合翻译要求和学生更加关注的全新教学流程。为此,由崔立秀等人合著的《新时期英语翻译理论与实践的多维度研究》一书,有助于当代英语翻译教学理论及实践多角度探究。作者从多个角度对翻译理论进行了深入研究,探讨了美学、文学、语用学和心理学,以及文化、实用文体和教学等各个方面的翻译理论与实践问题。作者将英语翻译理论付诸于翻译实践中,从而更好地推动了我国翻译理论研究的发展。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.170