论茅盾短篇小说之英文翻译史若干问题  

On the History of Mao Duns Short Stories in English Translation

在线阅读下载全文

作  者:北塔[1] BEI Ta(Modem Chinese Literature Museum,Beijing 10010)

机构地区:[1]中国现代文学馆,北京100010

出  处:《泰山学院学报》2023年第1期51-57,共7页Journal of Taishan University

摘  要:到目前为止,关于茅盾文学作品外译研究的文章还不多,关于短篇小说外译研究的尤其少。有的文章涉及茅盾短篇小说被翻译成多国文字的情况,没有聚焦于短篇小说被翻译成英文;有的是关于茅盾各种体裁文学作品之英译及其研究情况,没有专论短篇小说被翻译成英文;还有的是关于茅盾某一个短篇小说之英译的研究。文章考论并补正了茅盾短篇小说英译史及有关论述中存在的诸多问题,是关于茅盾短篇小说总体被翻译成英文历史状况的专论。So far,there are few articles on the study of Mao Dun's translation of literary works,especially on short stories.Some articles involve the translation of Mao Dun's short stories into foreign languages,without focusing on the translation of short stories into English.Some are about the English translation of Mao Duns literary works of various genres and their researches,and no monographs on short stories have been translated into English.There is also a study on the English translation of one of Mao Duns short stories.This paper is a monograph on the historical situation of Mao Duns short stories translated into English as a whole.This study examines and corrects the history of Mao Dun's short stories'English translation and the problems existing in the relevantexpositions.

关 键 词:茅盾 短篇小说 英文翻译 史论 

分 类 号:I24[文学—中国文学] H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象