检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:任连明 Ren Lianming
机构地区:[1]广西民族大学
出 处:《法音》2023年第2期15-24,共10页The Voice of Dharma
基 金:2020年广西区哲学社会科学规划项目“广西僧人契嵩‘传法三书'文献整理研究”<20FYY006>;广西高校人文社会科学重点研究基地“广西民族文化保护与传承研究中心”项目《五灯会元》汇校集注<2022KFXM05>的阶段性成果。
摘 要:一、引言佛教大约在两汉之际传人中原,但是最早的汉译佛经何时何人何地译出已难以考证,但是就目前的资料来看,东汉桓帝时译僧安世高是大规模汉译佛经第一人,之后在久远的历史长河中,逐渐形成了体系庞大的汉文《大藏经》。“我国的大藏经,在宋代以前,均是以‘写本’形式流通,随着雕版印刷术的发明,大藏经也呈现出显著的特征。汉文雕版大藏经,流传至今并有确切实物验证者,共有二十一部。”数量如此之多的佛教文献,是研究中国佛教,乃至中国历史、哲学、文学、社会、经济等诸多领域的宝贵资料,但是由于各版汉文《大藏经》刊刻年代不一,所收经文数量庞大,刊刻质量也参差不齐。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.139.94.189