宋僧契嵩著“传法三书”文献所见问题探微--兼论各藏经版本优劣  

Problems Found in the"Three Books on Dharma Transmission"by Monk Qisong in the Song Dynasty and A Critique on Different Versions of theTripitaka

在线阅读下载全文

作  者:任连明 Ren Lianming

机构地区:[1]广西民族大学

出  处:《法音》2023年第2期15-24,共10页The Voice of Dharma

基  金:2020年广西区哲学社会科学规划项目“广西僧人契嵩‘传法三书'文献整理研究”<20FYY006>;广西高校人文社会科学重点研究基地“广西民族文化保护与传承研究中心”项目《五灯会元》汇校集注<2022KFXM05>的阶段性成果。

摘  要:一、引言佛教大约在两汉之际传人中原,但是最早的汉译佛经何时何人何地译出已难以考证,但是就目前的资料来看,东汉桓帝时译僧安世高是大规模汉译佛经第一人,之后在久远的历史长河中,逐渐形成了体系庞大的汉文《大藏经》。“我国的大藏经,在宋代以前,均是以‘写本’形式流通,随着雕版印刷术的发明,大藏经也呈现出显著的特征。汉文雕版大藏经,流传至今并有确切实物验证者,共有二十一部。”数量如此之多的佛教文献,是研究中国佛教,乃至中国历史、哲学、文学、社会、经济等诸多领域的宝贵资料,但是由于各版汉文《大藏经》刊刻年代不一,所收经文数量庞大,刊刻质量也参差不齐。

关 键 词:《大藏经》 佛教文献 汉译佛经 安世高 契嵩 雕版印刷术 大藏经 汉桓帝 

分 类 号:B946.5[哲学宗教—宗教学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象