生态翻译学指导下新媒体时代周克希汉译本《小王子》的翻译评论  

在线阅读下载全文

作  者:廖根福[1] 郁俊洋 

机构地区:[1]江西理工大学外国语学院

出  处:《江苏外语教学研究》2023年第1期94-97,共4页Jiangsu Foreign Language Teaching and Research

基  金:江西省高校人文社会科学规划项目(项目编号:YY18114)研究成果。

摘  要:新媒体时代,儿童的语言学习思维、审美情趣及心理发展等呈现出新的多维特征,传统儿童文学翻译生态发生变革。基于此,利用生态翻译学三维转换方法,对周克希汉译本《小王子》中的儿童化语言进行翻译评论,旨在通晓优秀译者的专业素养,结合新媒体时代带给译者的新思路、新要求,以期为翻译初学者提供借鉴。

关 键 词:生态翻译学 三个维度 儿童文学翻译 翻译评论 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象