检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谢宇 罗远扬 陈江琳 XIE Yu;LUO Yuanyang;CHEN Jianglin(Southwest University of Science and Technology,Mangyang 621010,Sichuan,China;Chengdu High School Affiliated to Beijing International Studies University,Chengdu 610000,Sichuan,China;Chengdu Foreign Language School,Chengdu 610000,Sichuan,China)
机构地区:[1]西南科技大学外国语学院,四川绵阳621010 [2]北京第二外国语学院成都附属中学,四川成都610000 [3]成都外国语学校,四川成都610000
出 处:《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2023年第2期89-96,共8页Journal of Southwest University of Science and Technology:Philosophy and Social Science Edition
基 金:上海外国语大学教材研究院“2020年外语教材研究项目:中学西班牙语课程教材《西班牙语》与课标、高考之间的关系研究”(项目编号:2020SC0010-DZXX)的资助。
摘 要:新时代背景下国家对外语教育事业的发展目标提出了新要求,明确了早期多语种人才培养的必要性。虽然我国基础教育阶段多语种课程的开展已取得阶段性成果,但教材体系仍有待完善。基于这一现状,2019年上海外语教育出版社依据《课标》出版了多语种系列教材。本文将以《西班牙语》教材为研究对象,以《课标》提出的语言知识(词汇知识、语法知识和文化知识)为切入点,结合定性分析和定量分析,深入研究目标教材的编写特点与问题,考察教材与高考的衔接情况以及对《课标》的践行程度,对中学多语种教材的编写提供有效数据支持和参考建议。In a new era,China has established new requirements for developing foreign language education and made clear the necessity of early training of multilingual talents.Virtually initial achievements in China have been made in developing multi-language courses in the primary and secondary education stages.However,there is still a long way for the teaching material system.Given this fact,in 2019,Shanghai Foreign Language Education Press published a series of multi-language textbooks in line with the Education Curriculum Stan-dards.This article will take the Spanish textbook as the research object and concentrate on the three aspects of the language knowledge proposed in the Curriculum Standard(vocabulary knowledge,grammar knowledge and cultural knowledge).Combined with qualitative and quantitative analysis methods,this article will intensely discuss the compilation characteristics and defects,explore the implementa-tion of the Education Curriculum Standards,and the relevance to the college entrance examination.Accordingly,the paper will provide proper suggestions for non-English foreign language textbook compilation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.64