中西杂糅:不是所有英文都代表着洋气  

在线阅读下载全文

作  者:石千里 黄子衿 

机构地区:[1]北方工业大学

出  处:《宁波经济(财经视点)》2023年第5期58-60,共3页Ningbo Economy(Finance View)

基  金:教育部人文社会科学研究规划基金项目《供给侧结构性改革中的品牌引领效用研究》(18YJC760118)。

摘  要:当下我国广告中存在着比较突出的英文不规范、不正确和滥用现象,如中式英语、错误翻译、生僻缩写等。这种现象的存在源于洋货迷信、哗众取宠、英文功底差等多个方面。我们应提高广告从业者的英文水平、自觉增强文化自信、完善相关立法执法、发挥消费者监督作用,以降低或消除滥用英文造成的不利影响,促进我国广告业的健康发展。

关 键 词:滥用现象 消费者监督 中西杂糅 英文水平 中式英语 广告从业者 增强文化自信 立法执法 

分 类 号:G63[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象