汉语“把”字句的中介语分析  

The Ba-construction in Learner Chinese:A Corpus Analysis

在线阅读下载全文

作  者:Lucy Xia Zhao 崔希亮[2] Lucy X.Zhao;Cui Xiliang(Faculty of Asian and Middle East studies,Cambridge University,Cambridge UK CB39DA;Research Institute of International language Education,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083)

机构地区:[1]英国剑桥大学亚洲与中东研究学院,英国剑桥CB39DA [2]北京语言大学汉语国际教育研究院,北京100083

出  处:《语言科学》2023年第3期266-281,共16页Linguistic Sciences

摘  要:汉语“把”字句在对外教学中是一个难点。有很多学者在理论上对“把”字句进行解释,也有很多学者观察和研究汉语“把”字句的习得过程,但是基于大规模语料库的对比研究比较少见。文章通过两个大型语料库BCC母语语料库和QQK中介语语料库的对比研究,探究学习者与母语者使用“把”字句的差别,并进一步分析学习者是否回避使用“把”字句的问题以及不同母语背景的学习者“把”字句偏误率的差异,这种差异反映了学习者母语与目的语之间语言距离的差异,同时对三个比较有特点的“把”字结构做了个案分析,最后归纳了中介语语料库中“把”字句的偏误类型。It has been argued that the“ba”(把)construction is a challenging structure for non-n-ative learners.Despite the rich literature on its linguistic analyses and its learning and teaching,there have been few corpus studies on the construction.The current study examines and compares the use of the“ba”construction in the QQK Corpus of learners and the BCC Corpus of native speakers.Inter-estingly,we found that the“ba”construction appeared more frequently in the learner corpus than in the native speakers’corpus.Learners’avoidance of the“ba”construction as claimed in the literature seemed to be restricted to certain structures.It has been found that learners of different native langua-ges produced incorrect“ba”constructions at different rates.We argue that the language distance be-tween learners’native language and Chinese might have played a role.In comparison with native speakers,learners also exhibited different preferences in the choice of NP types and VP types.We conclude by exemplifying a range of error types in the use of the“ba”construction found in the QQK corpus.

关 键 词:“把”字句 中介语 比较 偏误分析 语言距离 

分 类 号:H195[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象